Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] To sell on Amazon.co.uk, you must complete our account verification process. ...

This requests contains 697 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , ka28310 , skapontus ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by yamamuro at 31 Dec 2016 at 12:11 2824 views
Time left: Finished

To sell on Amazon.co.uk, you must complete our account verification process. You must complete the verification before reaching EUR 15.000 (or GBP equivalent) in disbursements, or your account will be suspended.

A dedicated team of associates will help you with this. We have created a case for you in Seller Central and you will be able to reach out for support through this case. You will have access to this communication channel for 14 days and a dedicated resource will support you. After 14 days, the case will be closed, but you will continue to get the help via the Contact Us page.

For more information on what is required to sell on Amazon, refer Required Information to Sell on Amazon.

atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 31 Dec 2016 at 12:33
Amazon.co.ukで販売をするためには、あなたはアカウント認証手続きを完了する必要があります。あなたは15ユーロ(もしくは同額のイギリスポンド)の支払額に達するまでに認証手続きを完了する必要があります。さもなければアカウントは停止になってしまいます。

当方の専属チームがあなたをお手伝いいたします。私たちはセラーセントラルにこの件に関して連絡しておりますので、サポートを依頼することができます。当該コミュニケーションチャネルに14日間はアクセスすることができますし、専門担当者があなたをサポートいたします。14日間が過ぎますとこの問題はクローズされますが、Contact Usのページを通じてサポートを引き続き得ることができます。

アマゾンにて販売するために必要な事柄に関してさらに詳細をお知りになりたい場合は、Sell on AmazonのRequired Informationをご参照ください。
★★★★★ 5.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Dec 2016 at 12:23
アマゾンUKにおいて販売する場合、弊社のアカウント承認のプロセスを完了してください。
15.000ユーロ(または同額のポンド)の支払いに先立ち承認を完了してください。
完了しな場合、貴方のアカウントは停止されます。

本件において特別なアソシエートのチームが貴方をサポートします
セラーセントラルにおいて貴方のケースを開設しました。
このケース経由によりサポートへ連絡できます。
このコミュニケーションのチャネルへのアクセスは14日間のみ可能であり、
専用のリソースが貴方をサポートします。
14日間経過後、本ケースは終了しますが、連絡用のページからサポートを
得ることができます。

★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Dec 2016 at 12:25
Amazon.co.uk で販売を行うためには、あなたのアカウントの検証プロセスを完了する必要があります。支出が 15,000 ユーロ(もしくは同額の英ポンド)に達する前に検証プロセスを完了しなければなりません。完了しない場合、あなたのアカウントが停止されます。

専門のチームがこの件についてあなたをサポートいたします。セラー・セントラルで本件についてケースを作成いたしました。本ケースについてサポートを依頼することが可能です。ケースを通じたコミュニケーションの方法で14日間、専属のチームがあなたをサポートいたします。14日経過し、ケースはクローズされますが、Contact Usページから継続してサポートを受けることは可能です。

アマゾンでの販売に必要なものの情報がさらに必要な場合、Required Information to Sell on Amazonの項目をご参照くださいませ。
★★★★★ 5.0/1
skapontus
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Dec 2016 at 12:39
アマゾンUKで販売を続けるにはアカウントの認証処理を完了する必要があります。
払出しが1万5千ユーロ(もしくは、イギリスポンド相当額)に達するよりも前に認証処理を完了してください。そうしないと、あなたのアカウントは一時凍結します。

専門のスタッフが認証手続きのお手伝いをいたします。セラーセンターにケース番号を作成しておきましたので、そのケース番号に問い合わせをしていただければ、専門スタッフが対応いたします。このケースボードによるスタッフとあなたの情報の交換は、14日間のみ有効です。

14日を過ぎるとケース番号は終了し使えなくなりますが、その後も引き続き、contact us のコーナーから支援を受けることができます。

アマゾンで販売するには何が必要かについてのより詳細な情報は、"Required Information to Sell on Amazon"をご参照ください。

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime