勤め先の会社の社内用のおもにアプリケーションソフトウェアの操作マニュアルや運用マニュアルの和訳の経験があります。現在は、翻訳スクールに通って基礎から勉強をし直しています。分野はIT・技術分野です。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | IT | 15–20 years | 社内向けのソフトウェアの操作マニュアル。 社内向けの運用マニュアル(例えば標準書など)の英日翻訳。 |
|
English → Japanese | Manuals | 15–20 years | 社内向け |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (8 / 8) |