Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Our company uses DHL frequently, so we can import cheaply. Therefore, please ...
Original Texts
弊社はDHLの取引が多いため格安で輸入できます。なのでDHLで送ってください。
日本語説明書も完成しましたので添付ファイルをご確認ください。
日本語説明書も完成しましたので添付ファイルをご確認ください。
Translated by
origami10
Our company uses DHL frequently, so we can import cheaply. Therefore, please use DHL for shipping.
The Japanese explanation manual is also complete, so please check the attached file.
The Japanese explanation manual is also complete, so please check the attached file.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
origami10
Standard