Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Our company uses DHL frequently, so we can import cheaply. Therefore, please ...

Original Texts
弊社はDHLの取引が多いため格安で輸入できます。なのでDHLで送ってください。
日本語説明書も完成しましたので添付ファイルをご確認ください。
Translated by origami10
Our company uses DHL frequently, so we can import cheaply. Therefore, please use DHL for shipping.
The Japanese explanation manual is also complete, so please check the attached file.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
69letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.21
Translation Time
3 minutes
Freelancer
origami10 origami10
Standard