Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I had been inside to do my work and study for a long time, so I didn't notice...
Original Texts
制作と勉強の毎日で、ずっと屋内に閉じこもってましたが…。いつのまにか日本はすっかり秋です。この季節は少し肌寒くて、何だか寂しくて人恋しくなります。誰か僕に温もりを!
Translated by
may297
I had been inside to do my work and study for a long time, so I didn't notice autumn has come. It's a little bit cold and lonely season. Please make me happy, someone!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
may297
Starter
TOEIC 825pt
TOEFL(IPT) 597
IELTS 6.0
日本の大学で英語と経済を専攻、
2015年に西オーストラリア大学にて...
TOEFL(IPT) 597
IELTS 6.0
日本の大学で英語と経済を専攻、
2015年に西オーストラリア大学にて...