Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] model has paint defect but everything else is like new great car for project ...
Original Texts
model has paint defect
but everything else is like new
great car for project to be repainted
all sales are final no returns
If your looking to sell or trade models
but everything else is like new
great car for project to be repainted
all sales are final no returns
If your looking to sell or trade models
Translated by
tatsuoishimura
そのモデルには塗装不良がありますが、
他の点は新品同様で
塗り直し計画に最高の車です。
すべてのセールスは最終的で返品なし、
これらのモデルを売るか、交換するという考えなら。
他の点は新品同様で
塗り直し計画に最高の車です。
すべてのセールスは最終的で返品なし、
これらのモデルを売るか、交換するという考えなら。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 167letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.765
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...