Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (3) The grip has been ergonomically designed to fit the hands of children wel...

Original Texts
③ グリップ部は人体工学により子どもの手にぴったりと馴染むようにデザインされています。ワンランク上の品質を感じることができる剛性感のあるアルミボディと、黒とgrass greenの大人びたクールな外観は、男女共に人気があります。
Translated by nobu225
3.The grip part is desgined fitting perfectly for childred by human engineering.Aluminum body with rigidity feeling that can sense quality up and cool and grown up appearance that black and grass green are popular with both men and women.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
12 minutes
Freelancer
nobu225 nobu225
Starter
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
Contact