e-bayの商品を見て直接メールをしました。ずっと探していた商品で欲しいのですのが
日本までの直送可能ですか?直接のお取引で、送料込み200EURでお譲り頂けないでしょうか?
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 22:55
I'm sending this email after seeing your product on e-bay. It's an item that I've been looking for a long time, can you deliver it to Japan? With direct transaction, would you be willing to sell it to me for 200EUR including the shipping fee?
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 22:54
After I reviewed the item on eBay, I am sending this e-mail to you. As the item is the one which I have long been looking for, I would like to buy it. Is it possible for you to send it directly to Japan? Can you please deal it with me directly for the price 200 EUR, including the shipping fee?