Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] HELLO MY FRIEND , I LOVE THIS LENSE I ALSO SEE ANOTHER FOR A LITTLE LESS WHIC...

Original Texts
HELLO MY FRIEND ,
I LOVE THIS LENSE I ALSO SEE ANOTHER FOR A LITTLE LESS WHICH IS ALSO LISTED AS EXCELLENT ++++++ WITH FREE SHIPPING.
IF YOU COULD GIVE FREE SHIPPING I WILL BUY IT AS SOON AS I HEAR FROM YOU.
I AM ON NO RUSH FOR THE LENS SO NO PROBLEM HOW LONG IT TAKES.
MANY THANKS ,BEST WISHES TO YOU.
Translated by nobu225
こんにちは、我が友よ。
私はこのレンズが好きですし、別の素晴らしい++++++としてリストされている送料無料のものも興味があります。
もし送料無料ならば連絡あり次第、それを買いたいです。
私はレンズをそこまで急いでいませんので、どれくらい時間かかっても大丈夫です。
いろいろとありがとうございます。よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
298letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.705
Translation Time
9 minutes
Freelancer
nobu225 nobu225
Standard
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
Contact