Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello may I contact you for use in the camera Pentax 6x7 that I bought you an...

Original Texts
Hello may I contact you for use in the camera Pentax 6x7 that I bought you and I find it beautiful, unfortunately i have a problem.
Once you ask the mirror to get up he gets up well but the reset button for the fall does not.
One is obliged to press the shutter button so that it falls.
Do you have a solution.
cordially
Translated by angel5
あなたからペンタックス6x7のカメラを買ったのですが、それについて使い方をお聞きしてもいいですか?素晴らしいカメラなのですが、問題があります。
ミラーをあげるとちゃんとあがりますが、下げるときにリセットボタンがききません。
しかたなくシャッターボタンをおして下げています。
解決法は何かありますか?
敬具

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
316letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.11
Translation Time
15 minutes
Freelancer
angel5 angel5
Starter
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...