Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2F 唐津焼展示直売所 3F お食事処 からつ ご連絡先 847-0816 佐賀県唐津市新興町2881番地1 唐津市ふるさと会館アルピノ 法人・団体・旅...

Original Texts
2F 唐津焼展示直売所
3F お食事処 からつ

ご連絡先
847-0816
佐賀県唐津市新興町2881番地1
唐津市ふるさと会館アルピノ
法人・団体・旅行企画

フロアマップ
お食事処 からつ
唐津焼展示即売所
ホール
イベントスペース
物産展示・観光案内所
屋外
駐車場
場外舟券販売所

ホール
多目的ホール料金表
非営利
営利
平日
土日祝日
冷暖房料金/共通
冷房
暖房
屋外広場使用料金表
無料

駐車場
駐車場料金表
普通・軽自動車
利用区分
以降1時間あたり
施設利用なし
お土産の購入
レストランのご利用
提携施設ご利用
提携旅館ご利用
Translated by opal
2F 唐津陶器展示直销店
3F 饭店 唐津

联络方式
847-0816
佐贺县唐津市新兴町2881番地1
唐津市故乡会馆Arpino
法人、团体、旅行企划

楼层地图
饭店 唐津
唐津陶器展示直销店
大厅
活动区域
物产展示和观光问讯处
室外
停车场
场外舟券售票处

大厅
多目的大厅价格表
非营利
营利
工作日
双休节假日
空调费用/共同
冷气
暖气
室外广场使用费用表
免费

停车场
停车场费用表
普通和小型汽车
利用区分
以后每小时
没有设施利用
购买土特产
饭店用餐
合作设施的利用
合作旅馆的利用
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.33
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
opal opal
Standard
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事を...
Contact