Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Tips to get a part-time job Tips to find a part-time job Submit your applic...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "Communication" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , pineapple_2525 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by katohi at 26 Oct 2016 at 14:18 2377 views
Time left: Finished

アルバイト合格のコツ
アルバイト探しのコツ
3社以上の応募で、合格率アップ
3社以上の応募で、合格率があがります

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2016 at 14:20
Tips to get a part-time job
Tips to find a part-time job
Submit your application to three or more companies to increase your pass rate
Submit your application to three or more companies and your pass rate will increase
katohi likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2016 at 14:21
How to pass in the test of part time job
How to look for part time job
If you apply for more than 3 companies, you will more likely to pass.
If you apply for more than 3 companies, you will more likely to pass.
katohi likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2016 at 14:21
The tips to pass the employment test for part time jobs.
The tips to hunt part time jobs.
If you apply more than three companies, your examination pass rate gets improved.
If you apply more than three companies, your examination pass rate would be improved.
katohi likes this translation
pineapple_2525
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2016 at 14:25
Tips on how to succeed on getting part-time jobs.
Tips on how to look for part-time jobs.

Increase you chances of passing by applying to 3 or more companies.
You will be able to increase your chances of passing by applying to 3 or more companies.
katohi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime