Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Holmes Homestay is a family home and a place where you can nest yourself in a...
Original Texts
Holmes Homestay is a family home and a place where you can nest yourself in a safe, convenient and friendly evironment.
The runner Lisa tries to maintain the home clean and organized. She and her two boys enjoy cooking and baking are the bonus !
The first and last months deposits are required.Simple House policy exist and the contents are very much likely common senses.Laundry is once a week on weekends.1 month notice is a manner for each other with respect for termination of residency.
The runner Lisa tries to maintain the home clean and organized. She and her two boys enjoy cooking and baking are the bonus !
The first and last months deposits are required.Simple House policy exist and the contents are very much likely common senses.Laundry is once a week on weekends.1 month notice is a manner for each other with respect for termination of residency.
Translated by
tearz
Holmes Homestayはファミリーホーム、安全、便利、フレンドリーな環境でくつろげます。
経営者のLisaは室内を清潔に整理整頓してくれます。彼女とその二人の息子さんは料理好きでベーキング料理も素晴らしいです!
初月および最終月の頭金が必要です。シンプルなハウスポリシーがあり、その内容は常識の範囲のものです。選択は週一回。退居の際は1か月前に告知するのが双方へのマナーです。
経営者のLisaは室内を清潔に整理整頓してくれます。彼女とその二人の息子さんは料理好きでベーキング料理も素晴らしいです!
初月および最終月の頭金が必要です。シンプルなハウスポリシーがあり、その内容は常識の範囲のものです。選択は週一回。退居の際は1か月前に告知するのが双方へのマナーです。