Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A wooden tai (sea bream) used by Japanese wagashi (traditional sweets) crafts...

Original Texts
日本の和菓子職人が使っていた「鯛」の木型です。使用や、経年による傷、汚れがありますが、まだまだ使用可能なBeautiful antique itemです。
Translated by soulsensei
A wooden tai (sea bream) used by Japanese wagashi (traditional sweets) craftsmen. Although there are stains and scratches as a result of use and with the passage of time, it is a beautiful antique item that can still be used.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
10 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact