Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I live in melbourne Australia I am interested in your fender pink paisley but...
Original Texts
I live in melbourne Australia I am interested in your fender pink paisley but I need it to be shipped with a genuine fender hard case could you please provide me a total price can buy direct that saves u money on fees.
If u could supply your number I will call u to arrange
If u could supply your number I will call u to arrange
オーストラリアのメルボルンに住んでいるものです。フェンダーのピンクペイズリーを購入したいのですが、それと一緒にフェンダーのハードケースも送っていただきたいのです。一緒に送った方が輸送費を節約することができるので。総額でいくらほどになるか、教えていただけないでしょうか。
電話番号を教えていただけるのでしたら、こちらから電話でお話ししますので、よろしくお願いします。
電話番号を教えていただけるのでしたら、こちらから電話でお話ししますので、よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.15
- Translation Time
- 11 minutes