Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your patience. I’m sorry the item didn’t arrive, the one you li...
Original Texts
お待たせして申し訳ありません。せっかく気に入って購入していただいたのにitemが届かないのはとても残念です。そこでitemをEMSで再送を考えていますが、それでよろしいでしょうか?
Translated by
bestseller2016
I am so sorry to have you kept waiting.
Its so regrettable that the item is not arrive yet.
So im thinking i m going to resend it with EMS.
Is this okay with you?
Its so regrettable that the item is not arrive yet.
So im thinking i m going to resend it with EMS.
Is this okay with you?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
bestseller2016
Starter
I've been translating three different languages in cognac for over five years...