Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hey I saw your post about the Sony hi8 camcorder and I was wondering if it st...
Original Texts
Hey I saw your post about the Sony hi8 camcorder and I was wondering if it still works or if you haven't got a power supply.
Thank you for your time.
Can you send me close up photos of the defects you were talking about? Also does this come with box and papers?
Thank you for your time.
Can you send me close up photos of the defects you were talking about? Also does this come with box and papers?
Translated by
mayumits
こんにちは。あなたがお知らせくださったSony hi8 カムコーダーについて、まだ使用可能かどうか、電源を持っていないのではないかと気になりました。
お時間をありがとうございます。
お話されていた不良個所を近くで撮影した写真を送っていただけますか? また、それは規定の箱に入ってるのか、あるいは包装紙で包まれているものか教えてください。
お時間をありがとうございます。
お話されていた不良個所を近くで撮影した写真を送っていただけますか? また、それは規定の箱に入ってるのか、あるいは包装紙で包まれているものか教えてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 260letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。