Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I ordered S and M size each, but I only recieved M size. I haven't...

Original Texts
こんにちは。

今回S,Mサイズと1着ずつ注文しましたが、
届いたのはMサイズの1着のみです。

Sサイズが届いてません。

納品書にはS、Mサイズの価格が記載されております。

至急Sサイズを送って下さい。

在庫がないのであれば返金して下さい。

よろしくお願いします。
Translated by transcontinents
Hello.

I ordered each of S and M size this time, but only received one M size.

S size did not arrive.

Delivery statement shows price of S and M size.

Please urgently send S size.

If you don't have stock, please make refund.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...