Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am going to return one of the two items sent from Amazon in the same packag...

Original Texts
Amazonから2個同梱されてきた商品のうちの1個を返品します。
返品の手続きをとりたいので同梱商品の入庫記録を1個ずつに分けていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
Translated by sujiko
I will return one of two items that were sent from Amazon.
As I want to arrange for returning it, would you divide record of receiving the item for the item for
each one? Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact