Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Give it a break! Average worker only spends 28 MINUTES on lunch - and it coul...

Original Texts
■LUNCH EATING HABITS
The average lunch break is now just 28 minutes, and only 17 per cent of British workers take a full lunch hour.
12 per cent of workers either never or hardy ever take a lunch break, while 66 per cent don't leave their workplace to eat.
Three in five workers bring a packed lunch, while 36 per cent say they never eat out for lunch during the week – mostly because they don't have time.
Translated by elephantrans
■昼食を取る習慣
今や平均的な昼食時間はたったの28分で、目いっぱいの昼食時間をとるイギリスの労働者はたったの17%だ。
12%の労働者は全くまたは殆ど昼食時間を取らない一方で、66%の労働者は昼食を取る為に職場を離れることがない。
5人中3人の労働者は弁当を持参し、一方36%の労働者の大部分は、時間がないので1周間を通して昼食で外食をすることはないと
述べている。
tearz
Translated by tearz
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3713letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$83.55
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact