Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The bank account for money transfer is as follow. The account is the one in U...

This requests contains 210 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , myheartsbreakingeven ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by 20shinlit at 23 Sep 2016 at 16:52 35337 views
Time left: Finished

振込先の銀行口座は以下のとおりです。口座はアメリカのものです。

口座名義人

銀行支店コード

銀行口座番号


paypalアカウントはお持ちでしょうか。もしあれば、もっと簡単にお支払いが可能です。おそらくアメリカなら、クレジットカードがなくても、アカウントを持つことができると思います。

念のため言っておきますが、ebayでの取引から直接取引に移行することを、ebayは禁止しているので、くれぐれも、ebay上では連絡しないで下さい。

Bank account for payment is as follows. The account is American account.
Name of account
Code of branch of bank
Account number of bank

Do you have an account in Paypal. Then you can pay more easily. In the States, you can have an account
even if you do not have a credit card.

eBay prohibits that you change from trading at eBay to direct trading. I tell it to you for reference.
Therefore, please do not contact at eBay.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime