Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We are really sorry about the condition of the coins. Those were originally b...

Original Texts
We are really sorry about the condition of the coins. Those were originally brand new coins which we received directly from The Perth Mint. We were not aware that the obverse of the coins had became rusted. Is there a chance you would like to keep the coins if we were to discount them for you? Please let us know.
Translated by shimauma
コインの状態について本当に申し訳ありません。我々はそれらを新品の状態でThe Perth Mintから直接購入しました。コインの表面に錆が発生していたことに気が付きませんでした。割引させていただくので、そのままコインを引き取ってもらうことは可能でしょうか?ご連絡ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
314letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.065
Translation Time
8 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...