Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you have any problem about the behavior by using electric transformer? I ...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hirokiskt , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by futaba at 10 Sep 2016 at 15:24 1440 views
Time left: Finished

変圧器を使用しての動作に関しては問題ありませんか?
9つストックはあります。
希望であれば残りの7つ分4423.86ドルの請求書を送ります。
ただ、重量が重くなるので、これ以上の値引きはできません。
発送は日本郵便のEMSを使います。
発送後3~5日で到着します。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2016 at 15:28
Do you have any problem about the behavior by using electric transformer?
I have 9 pcs in stock.
If you would like, I will send you the invoice of 4423.86 USD for the rest 7 pcs.
However, the weight will be heavy so I can't discount any more.
I will send by using EMS of Japan Post Office.
After shipping, you will receive them within 3 to 5 days.
hirokiskt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2016 at 15:44
Don't you have any problem on the function with a transformer?
We have other 9 stocks.
If you need, we will send you the bill for the rest of 7, $4423.86.
But, we can't discount any more because it weighs so much.
We will ship them by EMS ofJapan Post Co.、Ltd..
I will arrive in 3~5 days after shipping.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime