Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In this case please return the product received by you using below address a...

Original Texts
In this case please return the product received by you using below address and return mailing label and we will refund the complete return shipping charges instantly to your credit card. Once you return the item please reply us with the shipping charges so that we can issue refund for you.
Translated by ka28310
この場合、お受け取りになった製品を下記の住所宛てに返品ラベルを使って返送してください。返品に掛かった送料をすぐにあなたのクレジットカードあてに払い戻しいたします。返品の手続きがお済みになったら、掛かった送料についてこのメールに返信くだされば、返金の手続きに入らさせて頂きます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
291letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.555
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact