Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How much is the customs duty rate? If you present any documents which certifi...

Original Texts
通関料はおいくらになりますか?通関料を証明する資料をご提示頂ければ、その費用をpaypal経由であなたにお支払いすることは可能です。そうすれば荷物は通関可能となり、あなたが受け取ることができると思うのですがどうですか?
Translated by sujiko
How much is fee of customs clearance? If you provide a document that verifies the fee of the customs clearance, I can pay you the fee via Paypal. Then the item is cleared at the customs, and you can receive it. Would you agree to it?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact