Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I think we have 120 something left now will check and let you know tomorrow ...
Original Texts
I think we have 120 something left now will check and let you know
tomorrow
Are you 100% sure you want it as we will remove all ebay listings for this
product
tomorrow
Are you 100% sure you want it as we will remove all ebay listings for this
product
Translated by
elephantrans
120個くらいあると思いますが、チェックして明日お知らせします。
それをお買いになるのは100%確実ですか。この製品についてはebayのリストから削除する予定です。
それをお買いになるのは100%確実ですか。この製品についてはebayのリストから削除する予定です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.51
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...