Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dumo arigatou. May i buy the item with hood for $220? I am kinna concern ab...

Original Texts
Dumo arigatou.

May i buy the item with hood for $220?

I am kinna concern about the "tarnish" you mentioned in the Optical system---is it a haze???

Let me know.

Thank you so much.
Translated by kazama
どうもありがとう。

フード付きのその商品を$220で購入させて頂けますか?

おっしゃっていた光学システムの「変色」が気になっているのですが、かすんでいるのでしょうか?

ご教示願います。

宜しくお願い致します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.915
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kazama kazama
Starter (High)