Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] After checking, I found that an item seems to have been returned because "a r...
Original Texts
確認をした所、「あて先の住所に受取人が居住していない。」という理由で返送されたようです。
あなたが登録した住所が間違えてないかもう一度確認して下さい。
あなたが登録した住所は下記の通りです。
もしこの宛先で間違いなければもう一度発送してみますので、ご連絡お待ちしております。
あなたが登録した住所が間違えてないかもう一度確認して下さい。
あなたが登録した住所は下記の通りです。
もしこの宛先で間違いなければもう一度発送してみますので、ご連絡お待ちしております。
Translated by
hhanyu7
After checking, I found that an item seems to have been returned because "a recipient does not live in a shipping address."
Please make sure that your registered address is correct once again.
Here is your registered address.
If this address is correct, I will attempt to ship it again, so I look forward to your reply.
Please make sure that your registered address is correct once again.
Here is your registered address.
If this address is correct, I will attempt to ship it again, so I look forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard