Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I think you can mention Disney Parks and Resorts as your place of employment....

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ka28310 , shim80 , mayumits ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 23 Aug 2016 at 13:39 1312 views
Time left: Finished

勤務先はDisney Parks and Resortsで良いかと思います。また出張ではなく赴任でよいかと思います。保険が適用されるならば
その病院で予約をお願いします。日本から持参した高血圧の薬はもうありませんので早目に手配をお願いします。添付された記入シートは病院に持っていけば良いのでしょうか?よろしくお願いします。

I think your workplace as Disney Parks and Resorts should be fine. I also think that it is OK you write as arrived for a new post instead of business trip. If the insurance is applicable.
Please make a reservation with the hospital. Please arrange it soon, as the medication for highpertension I brought from Japan is running out. Should I take the attached sheet to the hospital? Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime