Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We have several proposal regarding the schedule and the documentation of the ...

This requests contains 64 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hachibee , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tamo2831 at 18 Aug 2016 at 19:02 1190 views
Time left: Finished

私たちはそのプロジェクトのスケジュールや資料についていくつかの提案をもっています。

それについては近々に取りまとめてメールします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 19:04
We have several proposal regarding the schedule and the documentation of the project.

We are going to summarize such proposal in near future, and we will send an e-mail to you.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 19:05
I have some proposal about the schedule and document of the project.
I will summarize it and send an e-mail to you at an early date.
hachibee
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 19:08
We have some suggestions for schedules and documents about the project.
We will let you know them via email soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime