Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I resend the ordering mail. Described as above, I'd like to buy A, B and C...
Original Texts
注文のメールを再送します。
上記の通り、AとBとCを購入したいのですが、パーツが高価になると思うので、前回と同じ価格では代金が足りないのではないかと思います。
トータルを教えてください。
上記の通り、AとBとCを購入したいのですが、パーツが高価になると思うので、前回と同じ価格では代金が足りないのではないかと思います。
トータルを教えてください。
Translated by
lurusarrow
Here Im resending an e-mail for order.
As written above, i want to purchase A, B, and C.As these parts are expensive, I guess total price would be more than what i paid last time.
Please let me know the total price by return.
As written above, i want to purchase A, B, and C.As these parts are expensive, I guess total price would be more than what i paid last time.
Please let me know the total price by return.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
lurusarrow
Starter