Sorry to disturb you regarding additives.
Food Safety Department(VFA) informed us that they allowed to import additives (N and I) except S-E522 ,
Could you please send us all documents of S -E522 which was sent VO factory when you export additives to Ho Chi Minh port , I need documents like attachment . Based on these documents , we will send VFA to proof that this S-E522 have been used in Viet Nam for 2 years ago in seafood.
Look forward to receiving your feedback.
ベトナム食品衛生管理局(VFA)が、S-E522以外の添加物(NおよびI)の輸入を許可する、と通告してまいりました。
御社が添加物をホーチミン港に輸出したときに、VO工場に送付したS-E522に関する全ての資料を弊社に送っていただけますか?
その資料を基に、S-E522は海産物にもすでに2年間、ベトナムでも使用されていることを証明するものとしてVFAに送付したいと思っています。
御社からの返信をお待ちしております。
食品安全科(VFA)からS-E522を除く食品添加物(NとI)の輸入を許可すると知らされました。
あなた方がホーチミン港へ食品添加物を輸出した際にVO工場へ送られたS-E522に関する資料を全て送って頂けませんか?
私は添付しているような資料が必要です。これらの資料に基づき、我々はベトナムではS-E522は海鮮物の中に2年前から使われてきたという証明をVFAへ送ります。
4文目の「その資料を基に、…」の前に、「私はこのメールの添付文書のような資料が必要です。」を追加お願いします。訳抜けしてしまい恐縮です。