Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Nagano Olimpic Commemorative Glass Characters will appear when pouring drink...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , ep_ntt_thuy , scintillar ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by hothecuong at 16 Aug 2016 at 11:04 1264 views
Time left: Finished

長野オリンピックの記念グラス
飲み物を入れるとキャラクターが表示されます

まず私の英語が下手な事をお詫びする
君は商品に満足していないのですか?ハンドルに問題がある?
壊れていたであれば、そのハンドルの分を返金します

保管の状態から推測すると未使用品だと思います。
時計は電池が切れていて動かないのか、壊れていて動かないのか不明

いつも私の商品を落札してくれて有難うございます

1989年発行のIN ROCKについていた特別付録

黒檀製の箸、箸置、しゃもじのセット








ep_ntt_thuy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2016 at 11:16
Nagano Olimpic Commemorative Glass
Characters will appear when pouring drinks into it.
First, I apologize for being bad at English.
Are you not satisfied with the item? Is there a problem with the handle?
If it is broken, I will refund for that handle.
I think that it is an unused Item judging from the storing condition.
It is unclear whether the clock is not working because the battery has run out or because it is broken.

Thank you for always bidding on my products.
A special appendix for the IN ROCK published in 1989
Ebony-made chopsticks, chopstick rests, wooden spoon sets.


ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2016 at 11:12
This item is a memorial glass for Nagano Olympic.
When you pour your drink into the glass, the character of Nagano Olympic appears.

First of all, I am sorry that I am not good at speaking and writing English.
Aren't you satisfied with the item? Is the handle problematic?
If the handle was broken, I will issue a refund for the handle.

Judging from the condition after the long term storage, I think the item is a unused one.
It is not sure whether the watch does not work because the battery power is short, or because the watch itself is broken.

I appreciate that you always make successful bidding on my items.

This is the special annex which came together with IN ROCK published in 1989.

This is the set of chopsticks made of ebony, chopstick rest and a rice paddle.


scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2016 at 11:15
Nagano Olympics commemoration glass.
Its character is displayed when you fill it with a drink.

Firstly I apologize for my poor English.
Was your item unsatisfactory? Is there a problem with the handle?
If it's broken, I'll refund the portion for that handle.

I think it's an unused item, judging by the storage conditions.
It's not clear whether the clock has stopped because the batteries have died, or because it's broken.

Thank you for always accepting bids for my items.

A special supplement with IN ROCK, issued in 1989.

Ebony chopsticks, chopstick rest, rice scoop set.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime