Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE) TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃん...

Original Texts
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~

日時:2016年9月10日(土) OPEN 14:30 START 15:00 予定
会場:和歌山 SHELTER
料金:スタンディング 3500円(税込)※当日券未定
チケット販売:Live Pocketにて、一般発売決定!先着販売につき、予定枚数で終了いたしますので、お早めに!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般販売開始 2016年8月13日(土) 10:00 ~
Translated by wxy9132
【和歌山】TGS LIVE 2016 ——第三届猜拳大赛 冠军县 TOKYO GIRLS' STYLE ——(单独LIVE)

TGS LIVE 2016 ——第三届猜拳大赛 冠军县 TOKYO GIRLS' STYLE ——

时间:2016年9月10日 星期六 预计开场 14:30 表演开始 15:00
场馆:和歌山 SHELTER
费用:站票 3500日元(含税)※当日全未定
售票:在Live Pocket一般发售!根据到场顺序发售,数量有限,先到先得!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般发售开始于2016年8月13日 星期六 10点
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
294letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$26.46
Translation Time
31 minutes
Freelancer
wxy9132 wxy9132
Starter (High)
中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持っていて、ほぼ満点を取れました。
前に、【BIG PROJECT】著名人のtwit...
Contact