Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Excuse me. if it is $9, then it is OK. Please let me know your thoughts.

This requests contains 36 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yogoatsu , kohashi , mayumits ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by skyleap at 13 Aug 2016 at 16:29 1544 views
Time left: Finished

ごめんなさい。
9ドルでしたらいいですよ。
ご検討よろしくお願いいたします。

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2016 at 16:36
Excuse me.
if it is $9, then it is OK.
Please let me know your thoughts.
yogoatsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2016 at 16:39
I'm sorry for that.
It's OK with 9$.
It's my pleasure for your consideration.
mayumits
Rating 48
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2016 at 16:30
I am sorry.
It is fine if it is $9.
Thank you for your considering.
skyleap likes this translation

Client

Additional info

10ドルの商品を6ドルで値切り交渉された場合の返答です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime