Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Wa-Suta regular live performance, "Wa-Suta Land, Wa-3" tickets on sale at eac...

This requests contains 354 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko , marukome , atsuko-s , hhanyu7 , lulu201510 , bluejeans71 , ep_ntt_thuy , scintillar ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Aug 2016 at 10:13 3339 views
Time left: Finished

わーすた定期ライブ 「わーすたランド わ-3」各プレイガイド一般発売、2016年8月6日(土)10:00より、受付開始!!

各プレイガイド一般発売、2016年8月6日(土)10:00より、受付開始!!

■一般発売受付
【WEB】
◇チケットぴあ:http://w.pia.jp/t/wa-suta-land/
◇ローソンチケット:http://l-tike.com/wa-suta/
◇e+:http://eplus.jp/wa-suta/

Wa-Suta regular live performance, "Wa-Suta Land, Wa-3" tickets on sale at each ticket agency starting at 10 a.m. Saturday, August 6, 2016!!

Tickets on sale at each ticket agency starting at 10 a.m. Saturday, August 6, 2016!!

■Tickets available on the following websites:
◇Ticket Pia: http://w.pia.jp/t/wa-suta-land/
◇Lawson Ticket: http://l-tike.com/wa-suta/
◇e+:http://eplus.jp/wa-suta/


◇Yahoo!チケット:http://tickets.yahoo.co.jp/tour/00001278/

【TEL】
0570-02-9999 <Pコード:306-736>
※要Pコード入力

【コンビニ】
ファミリーマート、セブン‐イレブン、ローソン、ミニストップ、サークル・K・サンクス

◇Yahoo! Ticket:http://tickets.yahoo.co.jp/tour/00001278/

Phone:
0570-02-9999 <P Code:306-736>
※P Code is required to enter.

Convenience stores:
Family Mart, Seven-Eleven, Lawson, Mini-Stop, Circle K Sunkus

Client

Additional info

アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime