Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 京都市写真館に「夜間景観」コーナースタート! 歴史の面影が残った文化的な街並みと自然の調和が魅力の 京都市。とりわけ夜にはその美しい景観を一層楽しむこと...

Original Texts
京都市写真館に「夜間景観」コーナースタート!

歴史の面影が残った文化的な街並みと自然の調和が魅力の
京都市。とりわけ夜にはその美しい景観を一層楽しむことが出来ます。
そんな京都市の「夜の魅力」に迫る「夜間景観」コーナーがスタートします。皆さんの参加をお待ちしております!
Translated by ef29
京都市照片館開放「夜間景観」專區!

保留了歷史面貌,擁有文化氣息的街景和自然調和感,充滿魅力的京都市。特別在夜晚,更能享受觀賞美麗夜景的樂趣。
感受京都市這般「夜景魅力」的「夜間景観」專區即將開始。期待各位的光臨!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$11.88
Translation Time
37 minutes
Freelancer
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact