Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending detailed information about the issue of the functionali...

Original Texts
購入いただいたカメラ動作の問題について情報をいただきありがとうございます。
トラッキング情報を確認しましたが2015年9月4日にお届け済みの商品です。
私たちは初期不良対応のため60日間の返品受付期間をもうけております。
今回は返品受付期間を過ぎておりますので、返品及び返金の対応はできません。
ご理解いただくようお願いいたします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for the information about the camera issue you bought.
I checked the tracking information and that item was delivered on September 4th 2015.
We accept returning requests due to the initial default if it is only within 60 days since purchase.
I'm afraid I can not accept your returning request this time.
Thank you in advance for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
5 minutes