Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Two movies of Justin Bieber are coupling recorded. The first one is the speci...

Original Texts
J.Bの映像2本をカップリング収録。1本目は2013年スペシャル番組「ALL AROUND THE WORLD」。ライヴ・シーン、オフ・ショットをはじめ、世界中の ファンの熱狂ぶりや関係者の声など多彩な映像で、JBの魅力を徹底追跡しています。必見のレア・ショットも多数収録!そして2本目は2011年はブラジル、サン・パウロで行われた ”Z Festival”からのライブ映像。まだデビュー間もないステージは必見です。さらには、同じ日に 参加している、wやcのライヴも 観れます!
Translated by 3_yumie7
It contains two videos of J.B collected as a coupling recording. The first video is the special program "ALL AROUND THE WORLD", which tracks thoroughly the charm of J.B. with live sceness, off-shots as well as a variety of images of enthusiastic fans in the world and voice of people involved. Many must-see rare shots are also recorded! And the second video is the live video of "Z Festival" taken place at Sao Paulo in Brazil in 2011. You should not miss the recently debuted stage of J.B. You can also see the live of W and C who participated on the same day!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
24 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact