[Translation from Japanese to English ] I thought I had replied, but perhaps it didn't arrive. I was really worried ...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , thesaddestonion , ka28310 , ssuqqe ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 13 Jul 2016 at 20:08 3495 views
Time left: Finished

返信したはずなんだけど、届いてなかった?
あなたから連絡が無いからとても心配していたんだ。
あなたのwebshopにアップされている写真とは違う写真を撮って送って頂けませんか?
一度に沢山の写真を撮ることは大変だと思うから、少しずつ送ってくれて問題無いです。 

I thought I had replied, but perhaps it didn't arrive.
I was really worried because I hadn't heard from you.
Could you please send me photos other than those available on your webshop?
I know it's a big ask, so please feel free to send them through gradually.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime