Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] フジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に出演決定!! 今年もフジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に 出演することが決まりました!! 放送は7月18日...

Original Texts
フジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に出演決定!!

今年もフジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に
出演することが決まりました!!

放送は7月18日(月・祝)11 時 45 分~ 23 時 24 分

いつもとは違った倖田來未をお魅せします!!
お楽しみに♪

番組詳細はこちらをcheck!  http://www.fujitv.co.jp/FNS/
Translated by aliga
决定参加富士电视台的系列节目"FNS 歌曲之夏季节日"的演出!

已决定今年也参加富士电视台系列节目"FNS歌曲之夏季节日"!!

在7月18日(星期一·节假日)11点45分~23点24分播放

您将欣赏到与以往不同的倖田來未!!

敬请期待♪

请从这里查看节目的详细! http://www.fujitv.co.jp/FNS/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
Contact