Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【広報資料】「京都岡崎ハレ舞台」の開催について 広報資料(お知らせ) 平成27年7月1日 京都岡崎魅力づくり推進協議会(事務局:総合企画局市民協働政策...
Original Texts
2 主な取組
(1)京都国際マンガ・アニメフェア2015(京まふ)
出版社やアニメ制作会社,放送局,映像メーカー,教育機関などマンガ・アニメ業界を盛り上げる多彩な企業・団体が出展する西日本最大規模のマンガ・アニメの見本市。マンガ・アニメの最新情報がいち早く手に入ります。
日時 9月19日(土曜日)午前9時から午後5時まで
20日(日曜日)午前9時から午後4時まで
場所 みやこめっせ(京都市勧業館)他
(1)京都国際マンガ・アニメフェア2015(京まふ)
出版社やアニメ制作会社,放送局,映像メーカー,教育機関などマンガ・アニメ業界を盛り上げる多彩な企業・団体が出展する西日本最大規模のマンガ・アニメの見本市。マンガ・アニメの最新情報がいち早く手に入ります。
日時 9月19日(土曜日)午前9時から午後5時まで
20日(日曜日)午前9時から午後4時まで
場所 みやこめっせ(京都市勧業館)他
Translated by
raidou
2 主要组织
(1)京都国际动漫展2015(京mafu)
众多出版社,动画制作公司,电视台,影视制作公司,教育机关等活跃在动漫业界中的各色企业·团体将会参战于西日本最大规模的动漫交易会。能够得到第一手的动漫最新情报。
日期 9月19日(周六)上午9点起至下午5点
20日(周日)上午9点起至下午4点
场所 MIYAKOSSE(京都市劝业馆)及其他
(1)京都国际动漫展2015(京mafu)
众多出版社,动画制作公司,电视台,影视制作公司,教育机关等活跃在动漫业界中的各色企业·团体将会参战于西日本最大规模的动漫交易会。能够得到第一手的动漫最新情报。
日期 9月19日(周六)上午9点起至下午5点
20日(周日)上午9点起至下午4点
场所 MIYAKOSSE(京都市劝业馆)及其他
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1960letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $176.4
- Translation Time
- about 1 hour