Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In a study of bupropion for ADHD, a rise of systolic blood pressure by 6 mm H...

Original Texts
In a study of bupropion for ADHD, a rise of systolic blood pressure by 6 mm Hg and of heart rate by 7 beats per minute (both statistically significant) were observed. A study of smokers hospitalized for heart disease found a 1.5-fold increase (close to being statistically significant) in subsequent cardiovascular events in the bupropion group, compared with the placebo group, but found no difference in blood pressure. Although the cardiovascular side effects of bupropion appear to be mild, it cannot be recommended for patients with heart disease, since the safety comparison with SSRIs (such as sertraline and fluoxetine, which may have a preventative effect after a myocardial infarction) is not in its favor.
Translated by newlands
ADHDに対するブプロピオンの調査では、心臓収縮期における6mmHgの血圧の上昇と一分当たり7回の心拍数の増加が観察されました(いずれも統計的に有意です)。心臓疾患により入院した喫煙者の調査では、1.5倍の増加が観察されました(ほぼ統計的に有意です)。続いてブプロピオン集団の心臓血管事象では、プラセボ集団と比較して血圧における違いは観察されませんでした。しかしながらブプロピオン集団の心臓血管的事象は軽度であるものの、心臓疾患を持つ患者には勧められません。なぜなら、SSRI等(セルトラリンやフルオキセチンといった心筋梗塞後に予防的効果を持つ)と比較した際に安全面で良好ではないからです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
716letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.11
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
newlands newlands
Starter
TOEIC915
英検準1級

日→英、英→日いずれの翻訳も承ります。
また、ご依頼者様におかれましては、翻訳対象の文章を投稿される際に、備考とし...