Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm middle of searching for an agency that may handle your brand. I will let...

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , shino0530 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by mak39201 at 01 Jul 2016 at 08:09 1511 views
Time left: Finished

貴社のブランドを取り扱ってくれる代理店を探している最中です。状況が分かり次第、ご連絡させて頂きます。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2016 at 08:17
I'm middle of searching for an agency that may handle your brand. I will let you know as soon as I get more details.
mak39201
mak39201- over 8 years ago
ありがとうございます!
chibbi
chibbi- over 8 years ago
ありがとうございます。
shino0530
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2016 at 08:17
I am currently looking for a distributor who can handle your brand. I will inform you as soon as I find a status.
mak39201
mak39201- over 8 years ago
ありがとうございます!
shino0530
shino0530- over 8 years ago
こちらこそ、ありがとうございます。またよろしくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime