Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What makes this bass go for over a grand when other ibanez sr505s go for 699$...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 , shino0530 , taitian42 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hatamjp at 30 Jun 2016 at 08:49 2659 views
Time left: Finished

What makes this bass go for over a grand when other ibanez sr505s go for 699$. (including the BM models)

他のibanez sr505sモデル(BMモデルも含む)が699ドルなのに、どうしてこのベースの値段は1000ドル以上するのですか?

Client

Additional info

当方がebayに出品している、ibanezのベースにたいしてのお客様からの質問。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime