Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 5). 620S calibration certificate 1 Original copy Regarding the certificat...

This requests contains 187 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by amespi at 22 Jun 2016 at 16:47 1186 views
Time left: Finished

5). 620S calibration certificate 1 Original copy

以上のcertificateについてですが、スキャンした鮮明な画像をいただけませんか?
持ち出し禁止なのは承知していますので、見せてはいけない部分は、削除していただいて構いません。
もしくは、内容のテキスト部分のコピーでも構いません。

お手数ですが、何卒よろしく言お願いします。

5)6205calibration certificate 1 Original copy

As for above certificate, may I have a scanned clear picture?
As I know that it is not allowed to be used outside, you can delete the part that is not allowed to be disclosed.
Or you can copy text part in detail.
I hate to give you much work. but appreciate your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime