Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] お部屋の壁穴・壁紙でお困りの方はお気軽にご相談ください。

This requests contains 28 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , chloe2ne1 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yurina at 20 Jun 2016 at 13:35 2102 views
Time left: Finished

お部屋の壁穴・壁紙でお困りの方はお気軽にご相談ください。

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 20 Jun 2016 at 13:45
방 벽의 구멍·벽지로 곤란하신 분은 부담없이 상담해 주십시오.
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 Jun 2016 at 13:43
방의 벽에 난 구멍・벽지로 고민하고 계신 분은 부담없이 상담하세요.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime