[Translation from English to Japanese ] Hello, I apologize in advance for bothering you with this, but I want to ask ...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , ka28310 , shino0530 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by isaosan at 15 Jun 2016 at 09:57 2216 views
Time left: Finished

Hello, I apologize in advance for bothering you with this, but I want to ask you if you have a copy or copies of Bloodborne Official Artworks / design art works Book as a 1st Edition?
Thank you in advance for your time and patience.

こんにちは、この件でご迷惑をお掛けし先に謝っておきます。私はブラッドボーン公式アートワーク/デザインアートワークの初版本をお持ちかどうかお尋ねしたいのですが、ありますか?
あなたのお時間と忍耐に先に感謝いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime