Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm really sorry for late reply. I have a child and he had a sick, so I took...
Original Texts
お返事遅くなり申し訳ありません。
私には子供が居て今具合が悪かった為土曜日と日曜日はお休みを頂いておりました。
ご理解ください。
まず、商品は土曜日に発送済みです。
付属品は写真に写っている物のみです。ご確認ください。
パドロックも付属しています。確認もしました。
私には子供が居て今具合が悪かった為土曜日と日曜日はお休みを頂いておりました。
ご理解ください。
まず、商品は土曜日に発送済みです。
付属品は写真に写っている物のみです。ご確認ください。
パドロックも付属しています。確認もしました。
Translated by
bluejeans71
I am sorry for my late reply.
I have a child and I took days off on the weekend as he was sick.
Please understand the situation.
First, the product was dispatched on Saturday.
The accessories are only what you see in the photo. Please confirm them.
The padlock is attached therewith. I confirmed it.
I have a child and I took days off on the weekend as he was sick.
Please understand the situation.
First, the product was dispatched on Saturday.
The accessories are only what you see in the photo. Please confirm them.
The padlock is attached therewith. I confirmed it.