Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. it might have occurred a custom. I will refu...
Original Texts
ご購入ありがとうございます。
おそらく関税が発生したのだと思います。
商品代金から£14.71 を返金させていただきます
よろしいでしょうか?
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
心よりお詫び申し上げます。
おそらく関税が発生したのだと思います。
商品代金から£14.71 を返金させていただきます
よろしいでしょうか?
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
心よりお詫び申し上げます。
Translated by
chibbi
Thank you for the purchase.
I suspect there was a customs duty.
I will refund £14.71 from the price.
Would it be all right?
I apologize for the trouble.
I sincerely apologize.
I suspect there was a customs duty.
I will refund £14.71 from the price.
Would it be all right?
I apologize for the trouble.
I sincerely apologize.