Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I don’t know which seller, but probably he’s using images from my shop withou...

Original Texts
どのセラーかどうか私には分りませんが、
多分ですが、
私のショップの画像を勝手に使っているのだと思います。
試しに何か問い合わせてみてはどうですか?

あなたのギターは今ここにあるので安心してください。
今から出荷します。
追跡番号は---です。
こちらのサイトで確認できます。
Translated by bluejeans71
Though I am not sure who the seller is, probably one of the sellers seems to keep using my images without
my permission. How about inquiring somebody about this?

Please feel safe as we retain your guitar. We will dispatch it now.

The tracking number is ---.
You can confirm that on this website.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
3 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact